|
|
|
|
|
|
さて、かなり悩む時間が増えていた昨今ですが、だいぶ開き直ってきました(^^;。問題の後部キャビンのディテールに挑戦してみることにします。
Now, although it is these days whose time
to worry considerably was increasing, a defiant
attitude has been assumed very much (^^;
. The detail of the rear cabin in question
will be challenged.
|
|
|
窓の部分の細かい表現は、私の技量では塗装以外の方法を選択するしかありません。金属メッシュで表現してみることにします。
A fine expression of the portion of a window
has only chosen methods other than paint
with my skill. It will express in a metal
mesh. |
|
|
窓に該当する部分を削り、そこに金属メッシュを埋め込んでみました。そして、窓枠は細いプラ棒を接着します。
The portion applicable to a window was deleted
and the metal mesh was embedded there. And
a window frame pastes up a thin plastic stick.
|
|
|
後部キャビンの最下層部分も、思いきってエポキシパテを盛りつけ、そこから大まかな形を削り出してみます。
その後はていつものように、耐水ペーパーなどで処理しています。
The lowest layer portion of a rear cabin
also dishes up an epoxy putty decisively,
and begins to delete a rough form there.
It ends after that, and it is processing
by the waterproof paper etc. so that it may
be usual.
|
|
|
小窓の表現は、以前と同じ方法です。ピンバイスで開口したものをヤスリで整形しています。
そして、適当なサイズにカットして、このように接着します。
Expression of a small window is the same
method as before. What carried out the opening
by pin vice is orthopedically operated with
the file.
And it cuts into suitable size and pastes
up in this way.
|
|
|
プラパテを盛り、普段どおりの整形処理を施します。これで側面に関しての基本工作は終了です。
そして、再び窓の表現ですが……今度は目の粗いメッシュを用意しました。
Plastic putty is piled and plastic surgery
processing as usual is performed. The basic
work about the side is an end now.
And it is although it is expression of a
window again.... The mesh with a coarse eye
was prepared this time.
|
|
|
中央の窓の領域に、このように接着しまい。ここはかなり目立つ部分ですが、果たしてこのような製作手段で良いものかどうか……。
The domain of a central window will not be
pasted in this way. Although it is a considerably
conspicuous portion, it is here about whether
it is a good thing at this manufacture means
sure enough ....
|
|
|
同じように、窓枠をプラ棒で表現してみます。
これで、残すは背面のみとなりました。作業途中で剥がれてしまっていた「アルカディア号」からの流用パーツを再接着しています。
Similarly, a plastic stick expresses a window
frame.
Having remained now became only the
hind
whole surface. The appropriation part
from
the "Arcadia" which is in
the middle
of work and had separated is re-pasted
up.
|
|
製作開始前に描いたラフスケッチと比べてみます。
ディテールの表現に関しては、恐れていたとおりに未消化な部分が目立ってしまいますが。全体的な形状としては、まあまあ目標としていたところには到達したのか?……となにやら複雑な心境です(w_-;
Compare with the rough sketch drawn
before
the manufacture start.
About expression of a detail, an undigested
portion will be conspicuous as afraid.
Something
is a complicated mental state with
?....
about whether it arrived at the place
which
was being made into the so so target
as overall
form (w_-;).
|
|